Обобщение педагогического опыта по теме:" Языковой портфель как средство формирования ключевых компетенций на уроках английского языка"

Данный материал представляет собой обобщение опыта работы учителя по теме "Использование Языкового Портфеля". Автор указывает на проблемы и затруднения при использовании ЯП, противоречия, трудоемкость, доступность, эффективность использования портфолио.Приводятся таблицы уровня знаний, диаграммы, показывающие рост уровня знаний учащихся.
Получите доступ ко всем материалам
Полный и неограниченный доступ к 20 000 материалов методической библиотеки на год с момента подачи и оплаты заявки. Доступ стоит 1100 руб в год
Если Вы уже подавали заявку – тогда войдите или зарегистрируйтесь на сайте под тем же email-адресом, на который оформляли доступ
Также доступ ко всем материалам получают БЕСПЛАТНО
Участники Федерального учебно-методического объединения учителей
БЕСПЛАТНО
Участники объединения получают множество привилегий включая бесплатное прохождение любых курсов КПК и переподготовки (оплачивается только изготовление и отправка документов), бесплатные сертификаты, благодарственные письма, стажировки зарубеж, помощь в прохождении аттестации, юридическую помощь и многое другое.
Похожие материалы
Раздел: Иное
Данная презентация может быть использована на уроке английского языка в 5-6 классах в качестве викторины или конкурса. Викторина содержит задания по лексике, грамматике, страноведению. В викторине участвуют 3 команды (задания для команд отмечены смайликами разных цветов).
Раздел: Иное
Русский и английский языки кладовые загадок и удивительных открытий. Цель данной работы: Сопоставить особенности употребления слова «красный» и слова «red» в русской и английской культурах. Дать целостное, комплексное представление о словах. Выявить универсальные и национально-культурные характеристики восприятия и описания указанного цвета в двух языках. Задача работы: 1.Проанализировать слово с точки зрения лексики, фразеологии, этимологии 2. Выявить особенности лингвистической реализации красного цвета в английском и русском языках 3.Описать универсальные и специфические характеристики лексической сочетаемости колороморфов для обеих лингвокультур 4. Проанализировать сходства и различия символики анализируемого цвета в сапоставляемых языках.
Комментарии

No comments

Это ваш материал?
Войдите или зарегистрируйтесь на сайте под тем email-адресом, под которым Вы загружали данный материал. После этого Вы сможете:
Заказать сертификат
Получить заказанные ранее