Данная работа посвящена исследованию проблем особенностей перевода и структурно-лингвистических особенностей английских сокращений в чатах и SMS. В работе освещены некоторые общие положения, касающиеся истории возникновения сокращений, типов сокращенных слов, способов их образования, особенностям их написания. В результате проделанной работы были выявлены затруднения, с которыми сталкиваются русскоязычные учащиеся при переводе английских SMS-сокращений на литературный язык. Был создан удобный для использования в общении классификатор сокращений по темам и значениям, что внесло элемент новизны и определенный вклад в изучение такого феномена, как SMS–язык .
Помочь всем животным один человек не в состоянии. Каждый из нас, в меру своих сил, должен оказывать посильную помощь. Подкармливание зимой и ранней весной лесных обитателей и будет им реальной помощью. Для подкармливания необходимы условия. Это специальное приспособление для корма (кормушка), сам корм и удобное местоположение.
Социальный проект спортивно-оздоровительной направленностиздорового образа жизни "Быть здоровым - это клёво!" был разработан учителем физической культуры.
No comments