Также доступ ко всем материалам получают БЕСПЛАТНО
Участники Федерального учебно-методического объединения учителей
БЕСПЛАТНО
Участники объединения получают множество привилегий включая бесплатное прохождение любых курсов КПК и переподготовки (оплачивается только изготовление и отправка документов), бесплатные сертификаты, благодарственные письма, стажировки зарубеж, помощь в прохождении аттестации, юридическую помощь и многое другое.
В наш век мы храним и передаем информацию разными способами: письменно, на аудио - и видеоносителях, наконец, в электронном варианте. А ведь когда-то, когда даже письменность была неизвестна, существовал простой и доступный всем способ передачи опыта – наш язык. До сих пор до нас доходят послания предков в форме песен, сказок, обрядов. Но самым кратким, информативным и, возможно, наиболее используемым посланием являются пословицы. Именно они, помимо своей смысловой нагрузки, делают нашу речь яркой и выразительной.
Проблема состоит в том, как изучающим немецкий язык правильно использовать пословицы в речи в зависимости от коммуникативных ситуаций и поможет избежать языковых трудностей при чтении или непосредственном контакте с носителем языка. Для человека, изучающего иностранный язык и владеющего определенным запасом слов, пословицы представляют значительные трудности, особенно в том случае, если в родном языке коммуниканта нет аналогичного по смыслу.
С незапамятных времен заимствование слов из другого языка – это естественный и закономерный процесс, которым характеризуется любой развитый язык. Страны, народы живут не изолированно, а вступают во взаимные контакты друг с другом: экономические, политические, дружеские и т.п. В процессе взаимодействия языков происходит заимствование иностранных слов. Таким образом, в наш язык вошло много английских слов. Многие из них стали понятны и употребляются достаточно активно без перевода. Количество этих слов растет год от года. Достаточно сложно фиксировать новые понятия и определения. При этом, важно осознавать, что правильное и уместное употребление иностранных слов обогащает наш язык и повышает культуру речи. А если заимствованные слова использовать не к месту и невпопад, то речь засоряется.
Наблюдения и исследования показывают, что наибольшее количество заимствованных слов составляют англицизмы. Под англицизмом понимается слово или выражение, заимствованное из английского языка.
Ребята с удовольствием изучают английский язык. Это один из их любимых предметов. Поэтому мы решили исследовать тему распространения слов английского происхождения среди жителей нашего города.
Каждый из нас еще с детских лет знает, что надо мыть руки перед едой.
Ведь существует множество заболеваний, которых запросто можно избежать, если всего-навсего помыть руки. Но многие не делают этого. Грязь страшна. Болезни грязных рук расцвели пышным цветом, потому что почва для их развития весьма благодатная: общественный транспорт, магазины, школы, больницы. Вокруг нас – люди, а значит, болезнетворные микроорганизмы: кишечная палочка, стафилококки, стрептококки и другие бактерии. Вот почему так важно мыть руки перед и после посещения туалета, перед едой и после еды. «А каким мылом лучше мыть руки?»
Комментарии
No comments
Это ваш материал?
Войдите или зарегистрируйтесь на сайте под тем email-адресом, под которым Вы загружали данный материал. После этого Вы сможете: